Repeating and Remembering Foreign Language Words: Does Seeing Help?

نویسندگان

  • Chris Davis
  • Jeesun Kim
چکیده

Normal hearing people use lip-reading when listening conditions are not good [1]. Yet even when the listening environment is ideal, lip reading can help with a difficult signal such a listening to a foreign language [2]. These authors demonstrated that non-native French student’s shadowing performance of French was improved by seeing the lips and mandible of the speaker. This observation suggests that learning the sounds of a foreign language may be aided by audio-visual presentation compared with audio alone. One recent example of such an application of the audio-visual approach has been in teaching a foreign alphabet by children [3]. The current experiment extended this approach by examining whether the mode of presentation affected the accuracy of repetitions of short phrases of a language participants had not heard before (Korean). Participants either heard a (five syllable) Korean phrase while watching the top part of face (no lips or jaw) or heard the phrase while watching the lips and jaw of the speaker. Three native speakers (blind to the presentation status of the participant) judged the accuracy of the participants' subsequent rendition of the phrase. The experiment also examined whether presentation mode affected performance on a subsequent old/new recognition task of the experimental phrases. The results are discussed in relation to the relative contribution of auditory and visual information in L2 acquisition in the immediate and longer term.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Application of Frame Semantics to Teaching Seeing and Hearing Vocabulary to Iranian EFL Learners

A term in one language rarely has an absolute synonymous meaning in the same language; besides, it rarely has an equivalent meaning in an L2. English synonyms of seeing and hearing are particularly grammatically and semantically different. Frame semantics is a good tool for discovering differences between synonymous words in L2 and differences between supposed L1 and L2 equivalents. Vocabulary ...

متن کامل

Interrelationships between Language and Literature from Old English to the Modern Period

Literature is the aesthetic manifestation of language. It is ‘as old as human language and as new as tomorrow’s sunrise.’ This paper explores the interrelationships between language and literature from 600 AD to the present day.  The grammar of present-day English is closely related to that of Old English with the same tense formation and word orders. The verse unit is a single line and its org...

متن کامل

Investigating the Effect of Scaffolded Extensive Reading as an Anxiety Reducing Strategy in an Iranian EFL Context

Foreign Language Reading Anxiety (FLRA), distinguished as a distinct phenomenon from general language anxiety, has been shown to have a negative impact on reading comprehension skill especially for less proficient EFL learners. FLRA is believed to originate from "unfamiliar writing system" or learners' difficulty in pronouncing words and sentences (Saito, Graza, & Horwitz, 1999). Slow or word b...

متن کامل

Investigating the Effect of Scaffolded Extensive Reading as an Anxiety Reducing Strategy in an Iranian EFL Context

Foreign Language Reading Anxiety (FLRA), distinguished as a distinct phenomenon from general language anxiety, has been shown to have a negative impact on reading comprehension skill especially for less proficient EFL learners. FLRA is believed to originate from "unfamiliar writing system" or learners' difficulty in pronouncing words and sentences (Saito, Graza, & Horwitz, 1999). Slow or word b...

متن کامل

Foreign Subtitles Help but Native-Language Subtitles Harm Foreign Speech Perception

Understanding foreign speech is difficult, in part because of unusual mappings between sounds and words. It is known that listeners in their native language can use lexical knowledge (about how words ought to sound) to learn how to interpret unusual speech-sounds. We therefore investigated whether subtitles, which provide lexical information, support perceptual learning about foreign speech. Du...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1998